EUSKOBOOKS

Eugéne Goyheneche

Egilea / Auteur:
Jéan-Claude Larronde (euskerazko itzulpena: Luis Manterola)
Mota / Genre: biografia
Saila / Collection: Manuel Lekuona Saria, 7. / Prix Manuel Lekuona, nº 7
Argitaletxea / Editeur: Eusko Ikaskuntza - Société d'Etudes Basques, Donostia 1995
Orrialdeak / Pages: 118
ISBN: 84-87471-85-4

Ezaugarriak:

Informazio gehiago Eusko Ikaskuntzaren web-gunean / Más información en el web de Eusko Ikaskuntza / Plus d'information dans le web d'Eusko Ikaskuntza / More information in the Eusko Ikaskuntza's website

San Agustín de HernaniSan Agustín de Hernani
Fundación y consolidación de un monasterio guipuzcoano del siglo XVI

Egileak / Autores:
Mª Rosa Ayerbe Iríbar
Argitaletxea / Editor: Hernaniko Udala / Ayuntamiento de Hernani, 1998
Orrialde kopurua / Número de páginas: 615
ISBN: 84-920711-4-1

Zubizabal #1ZUBIZABAL, 1. zenbakia

Egilea: denetarik
Mota: Literatur aldizkaria
Argitaletxea: IKERITZ, Zarautz (Gipuzkoa) - 1999
Orrialde kopurua: 63
ISSN: lortzeko bidean
Ezaugarriak:

 

ZUBIZABAL

I
Zubi honek doazenentzat zein
datozenentzat balio du
eta nahiko zabala da bertan topo egiten
dutenak hitz egiten gelditzeko

Guide de conversation français-basqueGuide de conversation français-basque

Egilea / Auteur: Euskaltzaleen Biltzarra
Argitaletxea / Éditeur: Elkarlanean, 1999
ISBN: 2-913156-21-5
Orrialdeak / Pages: 195


Ezaugarriak / Caractéristiques:

Vous qui habitez en Pays Basque et ne parlez pas sa langue ou qui êtes seulement de passage à l´ocassion de vos vacances, vous aimeriez communiquer dans la langue du Pays, avec les gens du pays. Voici un guide spécialement conçu por vous. Un guide simple à consulter et facile à porter dans la poche.

Vous y trouverez: Les mots, les phrases et les expressions courantes avec la prononciation correspondante. En fin d´ouvrage un lexique de plus de 1200 mots basiques utilisés tout au long de ce guide.

Fontes Linguae Vasconum - 80Fontes Linguae Vasconum studia et documenta
nº 80 - Enero / Abril 1999

Autores:
Varios
Editor: Institución Príncipe de Viana, 1999
Número de páginas: 186
ISSN: 0046-435X

Migel Soroa, BETI GIZON eta KANTXAN JAUN!MIGEL SOROA, BETI GIZON eta KANTXAN JAUN! / MIGEL SOROA, SEÑORIO EN LA CANCHA

Egilea: Ander Letamendia Loinaz
Argitaletxea: Tolosako Udala / Ayuntamiento de Tolosa, 1999
Orrialde kopurua: 211
ISBN: 84-7086-365-7
Ezaugarriak: Liburua Migel Soroa pilotariaren biografia da. Gure pilotalekuetako kantxetan Migelen jarduera bikain eta eredugarrian zehar xuxenki garamatza Ander Letamendiaren lumak.Liburua ez da ikerlan arina, tratatu sakona baizik. Ander Letamendiak eskutik eskura jasotako pasadizu xehe amoltsuz aberastu du liburua. Bertan, besteak beste, pilotari horren argazki franko aurki daitezke.

Tene Lehiaketa 1999Tene lehiaketa 1999


Egileak: Mikel Taberna Irazoki, Iban Zaldua, Karlos Zabala Oiarzabal, Aitor Zuberogoitia, Idurre Eskisabel Larrañaga, Aintzane Agirrebeña, Iraitz Agirre Aranguren
Argitaletxea: Elkarlanean eta Debako Udala, 1999
Orrialdeak: 117
ISBN: 84-8331-434-7

Zubizabal, 1. zenbakia

Zenbaki honetan:

I N G U D E A R E N    D O I N U A K

  • ITXARO BORDA: Bestela dio
  • PATXI EZKIAGA: Belatza
  • JUAN KRUZ IGERABIDE: Daigun jira bi Maria
  • FELIPE JUARISTI: Tragedia
  • PATXIKU PERURENA: Poz zaharra
  • I Z P I L U A Z   B E S T A L D E

    ANTONIO ZAVALA, S.I.: Bilintx

    E S A N A K   E T A   K E I N U A K

    Anton Chejov-en bakarrizketak:
    ANTON CHEJOV: Tabakoak dakarren kalteaz (1886)
    ANTON CHEJOV: Tabakoak dakarren kalteaz (1903)

    (ITZULI)

    Fontes Linguae Vasconum
    Tomás Yerro Villanueva

    La publicación del número 80 de la revista Fontes Linguae Vasconum. Studia et Documenta, fruto de una trayectoria ininterrumpida de treinta años (1969-1999), invita al arqueo y, al mismo tiempo, a la ideación de nuevos proyectos.

    Durante todo este tiempo, insólito por su larga duración en el panorama cultural español, más propenso a las acciones relumbrantes y efímeras que a la discreta y eficiente continuidad, Fontes ha constituido un foro cualificado de encuentro y difusión para los vascólogos de todo el mundo. Los datos, bien rotundos, así lo prueban: de los 220 autores colaboradores, al menos 50 son especialistas extranjeros. Todos ellos han aportado la nada despreciable cifra de 674 artículos.

    A la reconocida calidad científica de sus textos se ha unido la puntualidad en su distribución, méritos atribuibles sin duda a su director, don José María Satrústegui, sabio humanista en el más estricto y noble sentido de la palabra.

    Esta singular revista forma parte del rico caleidoscopio editorial de la Dirección General de Cultura-Institución Príncipe de Viana, que desde 1940 viene ofreciendo al público lector y a la comunidad científica otras publicaciones periódicas (Principe de Viana, Principe de Viana: Suplentento de Ciencias Sociales, Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra y Trabajos de Arqueología Navarra) y un número considerable de libros sobre la historia, el arte, la geografía, el habla, la literatura, el folklore y la documentación archivística de la Comunidad Foral de Navarra.

    Fontes, nacida en años de grisura intelectual y sin embargo dotada de amplitud de miras y rigor desde sus mismos orígenes, se ha ocupado de un aspecto sustancial de la cultura y el ser de Navarra: la lengua vasca, la"lingua navarrorum". Su contribución ha resultado decisiva para, quedándose siempre al margen de sectarismos políticos, poner el vascuence en la hora del mundo, es decir, en condiciones de ser estudiado como un idioma de pasado y también de futuro, como un patrimonio histórico valioso y, simultáneamente, dotado de extraordinarias virtualidades en un mundo despersonalizador y proclive a la uniformidad cultural en vísperas del tercer milenio.

    En su nacimiento Fontes tuvo como mentores a don José Esteban Uranga, director de la Institución Príncipe de Viana, don José María Satrústegui, y los maestros don Julio Caro Baroja y don Luis Michelena, a quienes en nombre del Gobierno de Navarra expreso mi gratitud.

    Ojalá que por las páginas de Fontes continúen transitando todos los interesados en convertir al euskara en vehículo de viva comunicación, no en mera arqueología. Por el bien de nuestra lengua, por el bien de Navarra, por el bien de todos nosotros y de nuestros hijos. (VOLVER)


    Tomás Yerro Villanueva, Director General de Cultura - Institución Príncipe de Viana
    Tene lehiaketa 1999
    Elkarlanean argitaletxeak utzitako testua
    • Libururaren laburpena:
      Ibai ertzeko kontrabandistak eta guardia zibil mutur-okerrak nahasten dira Mikel Tabernaren "Bota xoxa!" ipuinean; istorio guaztiz sujerikorra, erritmoz kontatua, bizi-pozez eta sentsualtasunez betea da lehiaketako lehen saria eskuratu duen hau. Iban Zalduaren "Entropiarena" ipuinak eskuratu du bigarrena: emazteak etxetik kampo bolada luzea pasako duela-eta, utzikeriaren aldapa gozoan behera lerratuko da protagonista, kontakizun ironiko eta jostalarian. Voyeurismoaren inguruko intriga ongi eraikia du karlos Zabalak, hirugarren saria lortu duen "Begia da mundua" ipuinean. Liburua osatzeko, 18 urtetik beherako egileen bi lan dauzkagu: Aintzane Agirrebeñaren "Etorkizunaren esperoan" eta Iraitz Agirreren "Luzifer", eta beste bi ipuin nabarmen eta aipagarri: Aitor Zuberogoitiaren "Gandutan desegindako aintzira" eta Idurre Eskisabelen "Biribilketa".

    • Autoreei buruzko informazioa:
      • MIKEL TABERNA IRAZOKI, goitizenez "kabi", Nafarroako Alkaiagan jaio zen 1957an eta Iruñean bizi da gaur egun. Biologian lizentziatua bada ere, euskararen irakaskuntzan aritua da urteetan eta Nafarroako Gobernuko itzulpen zerbitzuan dihardu aspaldi honetan. Kulturgintzan hainbat arlo jorratu ditu Tabernak: korrok literatur aldizkariko partaide izana da, Egunkaria-ren "Nafarkaria" gehigarrian era beste zenbait komunikabidetan kolaboratzaile, bertsolari eta bertsoetako gai-jartzaile ere bai... Literaturan zenbait sari jaso ditu orain baino lehen, horien artean Arabako Foru Aldundiaren "Ernestina de Champourcin" poesia-saria, Mendearen ilunabarrean bildumarekin (1996an argitaratua).
      • Iban Zaldua Gonzalez (Donostia, 1996). Historiako irakaslea da EHUko Gasteizko Fakultatean eta UEUko kide aktiboa. Literatura arloan, "Veinte cuentos cortitos" kaleratu zuen 1989an, Gipuzkoako Foru Aldundiak idazle gazteentzat antolaturiko sariketa irabazita; euskaraz ere irabazi ditu hainbat ipuin-lehiketa eta oraintsu kaleratu su "Ipuin euskaldunak" bilduma, Gerardo Markuletarekin batera.
      • KARLOS ZABALA OIARZABAL Irunen jaio zen 1963an. Euskal Filologian lizentziatua da eta Itzulpengintzan Masterra egina. Arabako Foru Aldundian itzultzailea da lanbidez; literaturaren arloan hainbat lan kaleratua da "Plazara" aldizkarian, eta Irun Hiria poesi saria irabazi zuen "Mende akabera" liburuarekin (1994).
      • AITOR ZUBEROGOITIA ESPILLA Markin-Etxebarrin jaio zen 1972an eta Bilbon bizi da gaur egun. Kazetaritzan lizentziatua da eta hainbat komunikabidetako lankide: Egunkaria, Argia, Bilbo Hiria irratia... Lau biografia liburu ditu argitaraturik: Agirre, Gandi, Katalina Erauso eta Che.
      • IDURRE ESKISABEL LARRAÑAGA Beasainen jaio zen, 1970ean. Kazetaritzan lizentziatua da eta Egunkaria-n egiten du lana. Hauxe du kaleratzen duen lehenengo ipuina.
      • AINTZANE AGIRREBEÑA UBERA Eibarren jaio zen 1981ean eta bertan bizi da gaur egun, unibertsitate aurreko azken ikasturtea ikasten. Zenbait sariketa irabazi du orain baino lehen: Mendaron, Eibarren...
      • IRAITZ AGIRRE ARANGUREN Arrasaten jaio zen 1983an eta bertan bizi da gaur ere. DBH 4ko ikaslea da, eta Urruzuno Lehiaketan saridun suertatu da aurten.

    (ITZULI)



    Euskonews & Media 48.zbk (1999 / 10 / 1 - 10 / 8)


    Dohaneko harpidetza | Suscripción gratuita | Abonnement gratuit |
    Free subscription


    Aurreko Aleak | Números anteriores | Numéros Précedents |
    Previous issues


    Kredituak | Créditos | Crédits | Credits

    Eusko Ikaskuntzaren Web Orria

    webmaster@euskonews.com

    Copyright © Eusko Ikaskuntza
    All rights reserved