EUSKOBOOKS
Eugéne
Goyheneche
Egilea /
Auteur:
Jéan-Claude Larronde (euskerazko itzulpena: Luis Manterola)
Mota / Genre: biografia
Saila / Collection: Manuel Lekuona Saria, 7. / Prix Manuel
Lekuona, nº 7
Argitaletxea / Editeur: Eusko Ikaskuntza - Société
d'Etudes Basques, Donostia 1995
Orrialdeak / Pages: 118
ISBN: 84-87471-85-4
Ezaugarriak:
Informazio gehiago Eusko Ikaskuntzaren web-gunean
/ Más información
en el web de Eusko Ikaskuntza / Plus d'information dans le web
d'Eusko Ikaskuntza / More information in the Eusko Ikaskuntza's
website |
San Agustín de Hernani Fundación y
consolidación de un monasterio guipuzcoano del siglo XVI
Egileak /
Autores:
Mª Rosa Ayerbe Iríbar
Argitaletxea / Editor: Hernaniko Udala / Ayuntamiento
de Hernani, 1998
Orrialde kopurua / Número de páginas: 615
ISBN: 84-920711-4-1 |
ZUBIZABAL,
1. zenbakia
Egilea: denetarik
Mota: Literatur aldizkaria
Argitaletxea: IKERITZ, Zarautz (Gipuzkoa) - 1999
Orrialde kopurua: 63
ISSN: lortzeko bidean
Ezaugarriak:
ZUBIZABAL
I Zubi honek
doazenentzat zein
datozenentzat balio du
eta nahiko zabala da bertan topo egiten
dutenak hitz egiten gelditzeko |
Guide de conversation
français-basque
Egilea / Auteur:
Euskaltzaleen
Biltzarra
Argitaletxea / Éditeur: Elkarlanean, 1999
ISBN: 2-913156-21-5
Orrialdeak / Pages: 195
Ezaugarriak
/ Caractéristiques:
Vous qui habitez
en Pays Basque et ne parlez pas sa langue ou qui êtes seulement
de passage à l´ocassion de vos vacances, vous aimeriez
communiquer dans la langue du Pays, avec les gens du pays. Voici
un guide spécialement conçu por vous. Un guide
simple à consulter et facile à porter dans la poche.
Vous y trouverez:
Les mots, les phrases et les expressions courantes avec la prononciation
correspondante. En fin d´ouvrage un lexique de plus de
1200 mots basiques utilisés tout au long de ce guide. |
Fontes Linguae Vasconum
studia et documenta
nº 80 - Enero / Abril 1999
Autores: Varios
Editor: Institución Príncipe de Viana, 1999
Número de páginas: 186
ISSN: 0046-435X |
MIGEL SOROA,
BETI GIZON eta KANTXAN JAUN! / MIGEL SOROA, SEÑORIO EN
LA CANCHA
Egilea: Ander Letamendia Loinaz
Argitaletxea: Tolosako Udala / Ayuntamiento de Tolosa,
1999
Orrialde kopurua: 211
ISBN: 84-7086-365-7
Ezaugarriak: Liburua Migel Soroa pilotariaren biografia
da. Gure pilotalekuetako kantxetan Migelen jarduera bikain eta
eredugarrian zehar xuxenki garamatza Ander Letamendiaren lumak.Liburua
ez da ikerlan arina, tratatu sakona baizik. Ander Letamendiak
eskutik eskura jasotako pasadizu xehe amoltsuz aberastu du liburua.
Bertan, besteak beste, pilotari horren argazki franko aurki daitezke. |
Tene lehiaketa 1999
Egileak: Mikel Taberna Irazoki,
Iban Zaldua, Karlos Zabala Oiarzabal, Aitor Zuberogoitia, Idurre
Eskisabel Larrañaga, Aintzane Agirrebeña, Iraitz
Agirre Aranguren
Argitaletxea: Elkarlanean eta Debako Udala, 1999
Orrialdeak: 117
ISBN: 84-8331-434-7 |
Zubizabal, 1. zenbakia |
Zenbaki honetan:
I N G U D
E A R E N D O I N U A K
ITXARO BORDA:
Bestela dio
PATXI EZKIAGA:
Belatza
JUAN KRUZ IGERABIDE:
Daigun jira bi Maria
FELIPE JUARISTI:
Tragedia
PATXIKU PERURENA:
Poz zaharra
I Z P I L
U A Z B E S T A L D E
ANTONIO ZAVALA,
S.I.: Bilintx
E S A N A
K E T A K E I N U A K
Anton Chejov-en
bakarrizketak:
ANTON CHEJOV: Tabakoak dakarren kalteaz (1886)
ANTON CHEJOV: Tabakoak dakarren kalteaz (1903)
(ITZULI) |
Fontes
Linguae Vasconum Tomás
Yerro Villanueva |
La
publicación del número 80 de la revista Fontes
Linguae Vasconum. Studia et Documenta, fruto de una trayectoria
ininterrumpida de treinta años (1969-1999), invita al
arqueo y, al mismo tiempo, a la ideación de nuevos proyectos.
Durante todo este tiempo, insólito
por su larga duración en el panorama cultural español,
más propenso a las acciones relumbrantes y efímeras
que a la discreta y eficiente continuidad, Fontes ha constituido
un foro cualificado de encuentro y difusión para los vascólogos
de todo el mundo. Los datos, bien rotundos, así lo prueban:
de los 220 autores colaboradores, al menos 50 son especialistas
extranjeros. Todos ellos han aportado la nada despreciable cifra
de 674 artículos.
A la reconocida calidad científica
de sus textos se ha unido la puntualidad en su distribución,
méritos atribuibles sin duda a su director, don José
María Satrústegui, sabio humanista en el más
estricto y noble sentido de la palabra.
Esta singular revista forma parte
del rico caleidoscopio editorial de la Dirección General
de Cultura-Institución Príncipe de Viana, que desde
1940 viene ofreciendo al público lector y a la comunidad
científica otras publicaciones periódicas (Principe
de Viana, Principe de Viana: Suplentento de Ciencias Sociales,
Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra
y Trabajos de Arqueología Navarra) y un número
considerable de libros sobre la historia, el arte, la geografía,
el habla, la literatura, el folklore y la documentación
archivística de la Comunidad Foral de Navarra.
Fontes, nacida en años de grisura intelectual y
sin embargo dotada de amplitud de miras y rigor desde sus mismos
orígenes, se ha ocupado de un aspecto sustancial de la
cultura y el ser de Navarra: la lengua vasca, la"lingua
navarrorum". Su contribución ha resultado decisiva
para, quedándose siempre al margen de sectarismos políticos,
poner el vascuence en la hora del mundo, es decir, en condiciones
de ser estudiado como un idioma de pasado y también de
futuro, como un patrimonio histórico valioso y, simultáneamente,
dotado de extraordinarias virtualidades en un mundo despersonalizador
y proclive a la uniformidad cultural en vísperas del tercer
milenio.
En su nacimiento Fontes tuvo
como mentores a don José Esteban Uranga, director de la
Institución Príncipe de Viana, don José
María Satrústegui, y los maestros don Julio Caro
Baroja y don Luis Michelena, a quienes en nombre del Gobierno
de Navarra expreso mi gratitud.
Ojalá que por las páginas
de Fontes continúen transitando todos los interesados
en convertir al euskara en vehículo de viva comunicación,
no en mera arqueología. Por el bien de nuestra lengua,
por el bien de Navarra, por el bien de todos nosotros y de nuestros
hijos. (VOLVER) Tomás
Yerro Villanueva, Director General de Cultura - Institución
Príncipe de Viana |
Tene
lehiaketa 1999 Elkarlanean
argitaletxeak utzitako testua |
- Libururaren
laburpena:
Ibai ertzeko kontrabandistak eta guardia zibil mutur-okerrak
nahasten dira Mikel Tabernaren "Bota xoxa!" ipuinean;
istorio guaztiz sujerikorra, erritmoz kontatua, bizi-pozez eta
sentsualtasunez betea da lehiaketako lehen saria eskuratu duen
hau. Iban Zalduaren "Entropiarena" ipuinak eskuratu
du bigarrena: emazteak etxetik kampo bolada luzea pasako duela-eta,
utzikeriaren aldapa gozoan behera lerratuko da protagonista,
kontakizun ironiko eta jostalarian. Voyeurismoaren inguruko intriga
ongi eraikia du karlos Zabalak, hirugarren saria lortu duen "Begia
da mundua" ipuinean. Liburua osatzeko, 18 urtetik beherako
egileen bi lan dauzkagu: Aintzane Agirrebeñaren "Etorkizunaren
esperoan" eta Iraitz Agirreren "Luzifer", eta
beste bi ipuin nabarmen eta aipagarri: Aitor Zuberogoitiaren
"Gandutan desegindako aintzira" eta Idurre Eskisabelen
"Biribilketa".
- Autoreei buruzko
informazioa:
- MIKEL TABERNA
IRAZOKI, goitizenez "kabi", Nafarroako Alkaiagan jaio
zen 1957an eta Iruñean bizi da gaur egun. Biologian lizentziatua
bada ere, euskararen irakaskuntzan aritua da urteetan eta Nafarroako
Gobernuko itzulpen zerbitzuan dihardu aspaldi honetan. Kulturgintzan
hainbat arlo jorratu ditu Tabernak: korrok literatur aldizkariko
partaide izana da, Egunkaria-ren "Nafarkaria" gehigarrian
era beste zenbait komunikabidetan kolaboratzaile, bertsolari
eta bertsoetako gai-jartzaile ere bai... Literaturan zenbait
sari jaso ditu orain baino lehen, horien artean Arabako Foru
Aldundiaren "Ernestina de Champourcin" poesia-saria,
Mendearen ilunabarrean bildumarekin (1996an argitaratua).
- Iban Zaldua
Gonzalez (Donostia, 1996). Historiako irakaslea da EHUko Gasteizko
Fakultatean eta UEUko kide aktiboa. Literatura arloan, "Veinte
cuentos cortitos" kaleratu zuen 1989an, Gipuzkoako Foru
Aldundiak idazle gazteentzat antolaturiko sariketa irabazita;
euskaraz ere irabazi ditu hainbat ipuin-lehiketa eta oraintsu
kaleratu su "Ipuin euskaldunak" bilduma, Gerardo Markuletarekin
batera.
- KARLOS ZABALA
OIARZABAL Irunen jaio zen 1963an. Euskal Filologian lizentziatua
da eta Itzulpengintzan Masterra egina. Arabako Foru Aldundian
itzultzailea da lanbidez; literaturaren arloan hainbat lan kaleratua
da "Plazara" aldizkarian, eta Irun Hiria poesi saria
irabazi zuen "Mende akabera" liburuarekin (1994).
- AITOR ZUBEROGOITIA
ESPILLA Markin-Etxebarrin jaio zen 1972an eta Bilbon bizi da
gaur egun. Kazetaritzan lizentziatua da eta hainbat komunikabidetako
lankide: Egunkaria, Argia, Bilbo Hiria irratia... Lau biografia
liburu ditu argitaraturik: Agirre, Gandi, Katalina Erauso eta
Che.
- IDURRE ESKISABEL
LARRAÑAGA Beasainen jaio zen, 1970ean. Kazetaritzan lizentziatua
da eta Egunkaria-n egiten du lana. Hauxe du kaleratzen duen lehenengo
ipuina.
- AINTZANE AGIRREBEÑA
UBERA Eibarren jaio zen 1981ean eta bertan bizi da gaur egun,
unibertsitate aurreko azken ikasturtea ikasten. Zenbait sariketa
irabazi du orain baino lehen: Mendaron, Eibarren...
- IRAITZ AGIRRE
ARANGUREN Arrasaten jaio zen 1983an eta bertan bizi da gaur ere.
DBH 4ko ikaslea da, eta Urruzuno Lehiaketan saridun suertatu
da aurten.
(ITZULI) |
Euskonews & Media 48.zbk (1999
/ 10 / 1 - 10 / 8) |