Bernardo Atxaga (Asteasu, Gipuzkoa, 1951)
Es seudónimo de Joseba Irazu Garmendia. Licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao.
En 1972 publicó sus primeros poemas en lengua vasca en una pequeña antología; en 1976 vio la luz su primera novela “De la cuidad”; en 1978 contempló la edición de su poemario Etiopía. El manejo exquisito de su mundo interior, han convertido a Bernardo Atxaga en excelente e insoslayable referencia de la expresividad y la solidez del euskera como lengua culta.
La soberbia transparencia de su estilo, la emocionante sencillez de sus argumentos y la elocuente consideración de sus imágenes configuran a Bernardo Atxaga como uno de los creadores de mayor hondura y originalidad en el panorama literario hispánico.
(Datos extraídos de la web Bernardo Atxaga)
Ver biografía
En Euskonews nos interesa su opinión. Envíenosla!
¿Quiere colaborar con Euskonews?
Arbaso Elkarteak Eusko Ikaskuntzari 2005eko Artetsu sarietako bat eman dio Euskonewseko Artisautza atalarengatik
On line komunikabide onenari Buber Saria 2003. Euskonews y Media
Astekari elektronikoari Merezimenduzko Saria
Josemari VELEZ DE MENDIZABAL AZKARRAGA
¡Cuántos intentos, cuántos esfuerzos se han realizado en los últimos años para que el mundo de la literatura vasca avance por el camino de la normalización! El euskera ha demostrado que es capaz de tener un huequito en la literatura universal. La construcción de la literatura vasca se sostiene sobre columnas firmes, y el ejemplo más claro de esa firmeza es Bernardo Atxaga. Han pasado cuarenta años desde que empezó a escribir...
¿Las viejas ilusiones se destruyen en el espacio sideral?
El espacio sideral es un buen lugar. Me gusta ese tipo de sonambulismo. Incluso en la realidad, también necesito volar. Y te diré que las ilusiones no se pierden... por suerte. A lo mejor las quimeras, las ilusiones desmedidas. Pero las ganas de escribir no se pierden.
Siempre ha defendido la literatura por su valor como impulsora de la humanidad.
No he sido nada posmoderno. Siempre apuesto por la imprescindible relación entre la ética y la estética. Y creo que la literatura tiene que estar en contacto con los problemas de las personas. Si no, se convierte en un adorno vacío.
Se que está harto del concepto “euskal hiria”...
Mira, cuando se me ocurrió la idea de euskal hiria, fue en forma de utopía, utopía moral y política, relacionada además con lo sucedido en la Grecia clásica...
...Mi pregunta no iba por ahí, quería relacionarla más bien con el “lugar de emigración”...
¡Ah! Sí... Estamos cambiando mucho sociológicamente. Por eso necesitamos de verdad un marco apropiado para que surjan ideas. Con los modelos de organización existentes no hay nada que hacer...
Pasó de admirar la cucaracha de Kafka a gritar “¡El erizo (euskera) se ha despertado!”. ¿Cómo ve al animalillo?
El erizo... es cierto que podría estar mejor. Si no fuésemos tan católicos nos iría mejor. Los protestantes son más claros y cuando predican la caridad... siempre cumplen con su palabra. La práctica falla entre los católicos. La realidad es que vamos en un avión con el euskera y debajo tenemos un abismo...
Una vez tomó como ejemplo al pájaro de Kant. Los euskaldunes estamos obligados a ser siempre proactivos en el vuelo contra las dificultades, para no caer al suelo, para que no nos aplasten...
Kant es optimista, porque el pájaro no podría volar si no hubiera aire... caería al vacío. Hay que aferrarse siempre a los deseos, a las ganas, a la acción. Por supuesto, de vez en cuando dan ganas de mandar todo al traste... pero, yo al menos, hasta ahora he tenido la fuerza suficiente para no rendirme en la empresa.
La lengua es historia, y la literatura puede llegar a ser utopía, porque la literatura —por utilizar su palabra— “transfigura” la realidad...
La literatura es la utopía del lenguaje. Cuando leemos siempre somos de un lugar, y siempre relacionamos la literatura con nuestra experiencia. Ahí está, porque lo tengo cerca, el caso de Pedro Mari Otaño, y el caserío que describe. Para mí, ese caserío tiene un aura especial. Eso lo crea la literatura una y otra vez, con lugares y personas. Claro que hay otro tipo de literatura que intenta romper ese aura... Pero la literatura relacionada con la naturaleza me recuerda textos con buen aura. Cuantos más textos literarios interiorizo, más transfigurada me parece la naturaleza...
También ha escrito, desde la opinión de un surrealista, que hubo una confrontación entre el escenario imposible de la sociedad vasca de 1968 y la represión. ¿Qué opina después de cuarenta años?
En la política todo está dividido. El panorama político me parece una tela deshilachada. Cuando se deshace algo, ahí no hay vida. Habría que quemar esa tela en una hoguera alguna noche de San Juan. Espero que el cambio sea biológico, que lo traigan las nuevas generaciones. No creo que andemos tan descaminados en aspectos sociales, o en eso que podríamos denominar cultura o educación.
Una vez dijo que nos cruzan dos miradas: la mirada creadora, inventora, poética que nos lleva a los vascos al círculo superior; y la mirada que nos lleva al círculo inferior. Las dos eluden la comunión...
La comunión sucederá ahora... ¡mediante la lengua, por suerte! Los fascistas vieron claramente que en asuntos de lengua no podían ser tibios... Eliminemos la lengua... como hicieron los franceses. Cuando se aprende una lengua, aunque no se tenga mucha facilidad para hablarla, algo se construye en el interior de uno mismo... Creo que la lengua traerá la misma longitud.
La opinión de los lectores:
comments powered by Disqus