Benito Lertxundi “Orioko Bardoa”
Aitorpen eta testigantzak
Egilea: Álvaro Feito
Argitaletxea: La Voz del Folk
Orrialde kopurua: 468
ISBN: 84-611-2467-7
Ezaugarriak: 2006ko azaroan, LA VOZ DEL FOLK argitaletxeak
EUSKADIKO KUTXAren babesarekin, edizio berezi hau aurkezten du bi liburuki
desberdinetan: euskaraz eta gaztelaniaz, BENITO LERTXUNDI kantari euskaldunaren
40 urteko ibilbide artistikoa ospatzeko.
Halaxe, formatu eta diseinu berria duen 472 orrialdeko edizio berezia da hau,
kapitulu berri batekin eta kontu gehiagorekin: pertsonaia historikoen inguruko
aipamen biografikoak: Muñagorri, Etxahun Iruri eta Etxahun Barkoxe,
Agosti Xaho, eta beste; Benito Lertxundik berak eginiko marrazki zenbaitekin
osaturik.
Honezaz gain, kantariaren garai desberdinetako argazki-dokumentu eder eta
harrigarri bat gehitu da, zuri-beltzezko nahiz kolorezko argazki berri mordoxka
batekin. Argazki hauetako asko inoiz argitaratu gabeak dira.
Ospakizunezko edizio hau osatzeko oriotarraren 50 kantu ezagunenen partiturak
bildu dira.
Liburuan barrena, egileak Benito Lertxundiren ibilbide artistikoaren analisi
zehatz bat egiten du. 60ko hamarkadaren erdialdean hasi zeneko kontuekin abiatu,
Ez Dok Amairu talde historikoan izan zuen partaidetzarekin segi eta gaur arteko
bide zabal eta emankorraren analisiarekin amaituz.
Álvaro Feitok Orioko kantariaren diskografia osoa aletzen du literalki,
kantuz kantu: bere lehen amodio eta protesta kantuak, kantu tradizionalak,
Zuberoako folklorea, euskal poeten obren musikatzea eta Benito beraren sorkuntza
lanak.
Egileak ez du Benito Lertxundiren giza profila ahaztu nahi, zeina garbi islaturik
gelditzen den: haurtzaroa, nerabezaroa, euskal kantaldietan eginiko lehen
pausoak eta gizarte nahiz kultur gorabeherak. Bere ibilbide artistikoa ez
da alferrik aberastu euskal kultura eta musikaren ondasunarekin.
Egile bera parafraseatuz, lan hau Benito Lertxundiren bizitza eta obrara eginiko
gerturatzen bat da, aro garaikideko euskal kantari sakon eta esanguratsuenaren
bizitza eta obrara.
Benito Lertxundi
Zergatik utzi kantatzeari?
Egilea: Olatz Zugastiri
Argitaletxea: La Voz del Folk
Orrialde kopurua: 176
ISMN: 9013136-0-6
Ezaugarriak: Lehen aldia da kantutegi baten Benito
Lertxundi kantari euskaldunaren 50 kantu ezagunenak biltzen direna. Zergatik
utzi kantatzeari? da lan honen izenburua. Kantu bakoitzak melodia, gitarrarako
akordeak eta euskaraz zein gaztelaniazko testuak biltzen ditu.
Benito Lertxundik bere ibilbide artistikoan 140 kantu inguru grabatu ditu,
guztiak 6 E.P. eta 14 disko konpaktuetan eta beste zenbait artistekin egindako
kolaborazioetan.
Kantu hauetariko batzuk bertsio berriak ezagutu dituzte: Hunkidura kuttunak
I eta Hunkidura kuttunak II lanetan jasotakoak, 2005ean zuzenean grabaturiko
40 urtez ikasten egonak lanean bildukoak edo 1998an Euskadiko Orkestra Sinfonikoarekin
grabatu zuen Ahuen sinfonikoa diskoan daudenak.
Urtetako lanaren poderioz Benito Lertxundik oso ezagun bihurtu ditu kantu
hauetariko asko. Horregatik lan erraza izan da kantutegi honetarako bere 50
kantu ezagunenak hautatzea.
Kantugile moduan bizi izan dituen garai guztietako kantuak, “Loretxoa”
bere lehen kantua, amodio eta protesta kantuak, kantu tradizionalak, kantu
epikoak, Zuberoako folkloretik datozenak, euskal poeten testuak musikatzean
sorturikoak edo Fernando Pessoa portugaldarrarenak edo Khalil Gibran libanoarrarenak.
Obra historikoa eta era berean bizi-bizia, hilezkorra.
Zergatik
euskaraz. Goierriko euskaltegietako ikasleen motibazioak
Ikerketa psikosoziolinguistikoa
Egilea: Maite Otegi Jauregi
Argitaletxea: Goierriko Euskal Eskola Kultur Elkartea,
Maizpide Euskaltegia Lazkaoko Udala
Orrialde kopurua: 199
ISMN: 84-934718-0-1
Ezaugarriak: Euskal Herrian harreman pertsonaletarako
eta lanerako euskara behar duela hautematen duenak ahaleginak egingo
ditu hizkuntza hau ikasten eta erabiltzen, eta zenbat eta gehiago entzun eta
ikusi jendea euskaraz hitz egiten, oduan eta premia handiagoa nabarituko du.
Honek badakar ondorio garrantzitsu bat, erantzunkizun apur bat bakoitzaren
eskuetan uzten digulako: geuk euskara erabiltzen dugun heinean motibatzen
ditugu besteak ikastera eta erabiltzera.
Ikaslearentzat premiak agintzen du: Alemanian bici denarentzat alemana ikastea
errazagoa da, ez duelako beste irtenbiderik; Euskal Herrian berriz
euskara ikastea zailagoa da, beste hizkuntza (gaztelania Hegoaldean,
frantsesa Iparraldean) hor dagoelako. Euskara ikastea eta erabiltzea ez da
derrigorrezkoa, baizik eta hautazkoa, eta ikasten hasi berri direnek ez dute
ikagelatik kanpo erabiltzen, erdaraz komunikatzeko aukera duelako. Honen ondorioz,
ikas-prozesua geldoagoa, astunagoa da, eta euskara bereziki zaila den irudipena
sortzen da.
Lauaxeta idazleek idazleari omenaldia
Egilea: Hainbat
Argitaletxea: Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen
Zerbitzua
Orrialde kopurua: 180
ISBN: 84-8373-807-4
Ezaugarriak: Behin eta berriro irabiatu den ustearen
arabera, bizkaitar ez diren guztientzat da zaila Lauxetaren poesia. Seguru
asko, baita orduko eta gaurko bizkaitar askorentzat ere. Baina ken Lauaxetarenekoari
gehiegikeria sabindarren orbela, eta erreparu gelditzen den hizkerari, erreparatu
gelditzen den poesiari: herri-erabileretatik hurbilago, nekez. Elementu magikoak,
hitzen alkimia, baladetako historiaz haratagoko trenpua. Salid baten trostaren
edo euri-hotsaren antza hartzen duen erritmoa.
Euskonewsen parte hartu nahi duzu? Bidali gaietarako zure proposamenak!
¿Quiere colaborar con Euskonews? Envíe sus propuestas de artículos
Arbaso Elkarteak Eusko Ikaskuntzari 2005eko Artetsu sarietako bat eman dio Euskonewseko Artisautza atalarengatik
Astekari elektronikoari Merezimenduzko Saria
Aurreko Aleetan |