Iñaki MARTÍNEZ DE LUNA, Membre de lÉquipe de Recherche d' Eusko Ikaskuntza
Traducteur: BELAXE. ITZULPEN ZERBITZUA
Jatorrizko bertsioa euskaraz
Traducción al español
Après trois années de travail intense, Eusko Ikaskuntza vient de présenter le livre contenant les détails du travail de recherche mené sur le thème du titre ci-dessus. Nous résumons ci-après certaines des conclusions offertes.
Quelle
est la situation de l’identité et de la culture basques, en ce
début du XXIe siècle? Qu’est-ce que l’identité
basque et comment est-elle perçue par les citoyens? Quels sont les
concepts et les contenus associés à la culture basque? Dans
quelle mesure les habitants de la Communauté Autonome du Pays Basque,
de la Communauté de Navarre et du Pays Basque continental s’identifient-ils
avec cette identité et cette culture? L’idée de réaliser
cette étude surgit à la suite, notamment, de ces questions et
du fait que les composants des identités collectives, la coexistence
entre groupes aux identités différentes et les relations entre
les cultures sont des concepts de grande actualité dans notre société.
Cette étude vise ainsi à répondre à ce besoin
d’analyser le rôle, du point de vue des citoyens, de l’identité
et de la culture basques, dans cette situation changeante, complexe et intéressante
du début du XXIe siècle.
L’objectif de ce travail de recherche était, par conséquent, d’analyser les perceptions, opinions et attitudes des habitants et habitantes d’Euskal Herria1 à l’égard de l’identité et de la culture basques. Il s’agit d’une première approche de la question, quoique, compte tenu de l’analyse en profondeur de certains aspects et de la diversité des points de vue, elle offre un reflet assez complet de la réalité.
Après avoir procédé à la collecte et à l’analyse des opinions des milliers de citoyens et citoyennes interrogés par Eusko Ikaskuntza et Euskal Kultur Erakundea, ainsi qu’à leur interprétation postérieure, après application des référents théoriques et du filtre des enquêteurs, les principales conclusions à tirer sont les suivantes:
RÉSUMÉ DES CONCLUSIONS
- Les significations attribuées aujourd’hui à la culture et à l’identité basques en Euskal Herria sont diverses, aussi bien en contenu qu’en nombre. Cette différence est due aux particularités territoriales, à la tradition, aux univers symboliques, à l’acculturation/culturation induite par les États, aux choix des individus eux-mêmes et au mélange du tout. Avec toutefois, dans ce cas, confirmation de la coïncidence existante entre désignation et contenu; les différences apparaissant dans la définition même du Pays Basque ou d’Euskal Herria.
- Les significations attribuées à la culture et à l’identité basques reposent sur des points de vue conceptuels très différents, tels que le primordialisme (ou essentialisme), l’instrumentalisme et le constructivisme. La distribution sociale différenciée est considérable et principalement fondée sur la territorialité, l’origine et le sentiment de «vasquidad/no-vasquidad» (appartenance/non appartenance basque) des personnes interrogées.
- Aux côtés des séculaires traditions de la « vasquidad », d’autres éléments culturels et identitaires sont aujourd’hui enracinés parmi nous, depuis très longtemps ou récemment importés.
- Ce pluralisme n’est cependant pas une caractéristique exclusive d’Euskal Herria, puisqu’il est présent dans toute la société contemporaine. Ce qui, du point de vue culturel et identitaire, distingue Euskal Herria d’autres sociétés ou communautés contemporaines est l’absence de conformation juridique, administrative ou politique commune; autrement dit, le fait de ne compter sur aucune structure formelle ou officielle partagée par tous les sous-groupes et sous-cultures, avec les inévitables influences culturelles et identitaires que cela impliquerait.
- Ce que tous les territoires partagent c’est la «vasquidad», puisque l’on retrouve partout en Euskal Herria, quoiqu’en plus ou moindre mesure, plusieurs éléments que tout le monde considère appartenant à l’identité basque.
- On constate, de plus, dans la pratique et pour ce qui a trait au sentiment à l’égard des territoires voisins, un flux de relations quotidiennes et une certaine proximité symbolique entre les territoires d’Euskal Herria; des liens faibles et fragiles, certes, mais cependant réels.
- L’euskara est l’élément et le référent inéludable pour la «vasquidad». Exaltée par les uns, attaquée par certains —peu nombreux toutefois— ou laissant d’autres indifférents, cette langue a été présente dans tous les discours. De là qu’il s’avère indispensable d’impulser la réflexion et de trouver un consensus, afin que les différentes positions à l’égard de l’euskara puissent coexister: pour que la langue puisse survivre, il convient d’intégrer toutes les positions dans un nouveau discours, aussi bien les démarches idéales que la froide réalité linguistique, les attitudes favorables enflammées de même que l’indifférence.
- Tout le monde semble d’accord sur le fait que la culture et l’identité basques se trouvent actuellement en période de crise, de transition, d’incertitude face à l’avenir. Le conflit politique basque a entravé les efforts visant à surmonter la situation et à développer une nouvelle culture et identité. La résolution définitive du conflit offrira de nouvelles possibilités de progrès.
- Pour que la culture et l’identité basques progressent, il convient d’agir avec flexibilité en ce qui a trait aux différentes formes d’être et d’interpréter Euskal Herria en interne ; autrement dit, en flexibilisant l’idée de culture et d’identité basque et en élargissant leurs frontières, afin d’y inclure toutes les particularités territoriales. Et pouvoir ainsi surmonter l’actuelle dichotomie centre/périphérie de la culture et de l’identité basques. Et les Basques de l’étranger (diaspora basque et immigrés) ont leur mot à dire sur ce pluralisme.
- Ce qui entraînera comme conséquence un mélange culturel et une plus grande fréquence d’identités doubles (ou multiples) parmi nous et enrichira nos cultures et identités. Il s’avère, par conséquent, nécessaire d’approfondir et d’étendre l’attitude flexible de la main tendue - qui existe, heureusement, déjà dans la sous-culture de la «vasquidad» -, pour incorporer à la culture et à l’identité basques tant les habituelles formes fortes d’identité que les formes flexibles qui sont en train de surgir, ainsi que les référents culturels quotidiens.
- En cette époque de mondialisation, les influences internationales sont inévitables et le tout consiste à arriver à les incorporer à notre idiosyncrasie avec un style propre. Les ignorer entraînerait notre fin.
- Les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) ont d’ores et déjà bouleversé l’espace culturel et identitaire basque, en offrant à la fois de nouveaux enjeux et de nouvelles opportunités, auxquelles il faudra inévitablement recourir pour actualiser et développer l’espace culturel et identitaire basque.
- S’il est indiscutable que la société basque doit aborder ce processus d’ouverture sans préjudice pour son idiosyncrasie, ce processus doit reposer fondamentalement sur la «vasquidad», tout en assumant volontiers que d’autres expressions culturelles et identitaires doivent également trouver leur place. En définitive, c’est sur la base de la tradition qu’il faudra construire l’avenir et non pas uniquement à partir de caractéristiques externes ou en partant de zéro.
- Ce travail de recherche a mis en évidence que la culture basque peut constituer un révulsif et un stimulant pour l’identité basque et pour la société elle-même. Et tel que l’affirment les conclusions de cette étude, la culture propose des bases et de nouvelles voies, permettant à la société basque de surmonter les dynamiques qui ont entravé son développement.
Pour obtenir l’information complète du travail: http://www.eusko-ikaskuntza.org/fr/
1 Cette étude a été menée sur l’ensemble d’Euskal Herria, autrement dit dans les territoires d’Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Navarre, Lapurdi, Basse-Navarre et Zuberoa.
Est-ce que vous voulez collaborer avec Euskonews? Envoyez vos propositions d'articles
Arbaso Elkarteak Eusko Ikaskuntzari 2005eko Artetsu sarietako bat eman dio Euskonewseko Artisautza atalarengatik
Astekari elektronikoari Merezimenduzko Saria
![]() | Aurreko Aleetan |