Sagardoaren hiztegia

Egileak: Urkiri Salaberria eta Miel Joxe Astarbe
Argitalpena: Sagardun Patzuergoa
Orrialde kopurua: 82

Ezaugarriak: Nondik datorkigu sagardoa?

Zerbait amankomuna dute gure hizkuntzak eta “pirus malus” arbolak: ez dakigu non duten jatorria. Batzuek diote Caucasotik datorkigula euskera, eta baita ere, sagarra.

Agian, (auskalo) gure arbasoek sagarra ekarri zuten beraien jatorrietatik hizkuntzarekin batera!

Egia esanda, sagar hitza bera ez dakigu nondik ote datorren, horregatik hitz jolas ibertigarri batzuk egitera ausartzen naiz.

Sagar hitza aipatzen dudanean burura datorkit... sagar eta sugar, sugar eta sugaar... loturik doaz, zergatik ez? Eta sugea, sua, sagarra aipatzen badugu elkarrekin ez al zaizkigu gogora etortzen Eva eta Adan? Eta Evak Adani sagar bat eskaini ziola suge batek hala esanda?

Adanek jaterakoan Jaungoikoa agertu zen eta kontrako zulotik sartu zitzaion; horregatik Iparraldean gorgoilari zintzur-sagarra edo “la pomme d’Adan” deitzen zaio? Ez al da hori pekatu orijinala eta horri esker, bataiatuak ez garenok, (eta gaiztakerietan aritzen direnak) inpernuaren sugarretan pasako dugu ondorengo bizitza? Eta hitz lotura honekin bukatzeko, sorginak, sutzarretan hiltzen zituztenak... zer edango ote zuten akelarreetan? Sagardoa?

Sagardoetxea Museoak lan ederra aurkezten dizue.

Hizkuntzak eta immigrazioa
Lenguas e inmigración

Egileak: Belen Uranga, Xabier Aierdi, Itziar Idiazabal, Estibaliz Amorrortu, Andoni Barreña, Ane Ortega
Argitaratzaileak: Eusko Jaurlaritza, UPV/EHU
Orrialde kopurua: 235
ISBN: 978-84-9860-086-5

Ezaugarriak: Hizkuntzak eta Immigrazioa argitalpena UNESCO Etxeko Amaraunaren eta Ikuspegi - Euskal Immigrazioaren Behatokiaren talde teknikoek egindako ikerketan oinarritu da. Ikerketa horretan, hizkuntza ofizialez landa, gure inguruan immigrazioaren ondorioz hitz egiten diren hizkuntzak identifikatu dira. Lehentasunezko helburu gisa, hizkuntza horien berri ematea eta jatorrizko herrialdeetako informazio soziolinguistikoa eskaintzea da. Horrela, gizarte-sentsibilizazioan eragin nahi du hizkuntza -eta kultura- aberastasunaren inguruan, gizartean elkar-ulertzea eta elkarbizitza erraztu eta sustatzeko asmoz.

Ikerketaren bitartez, guztira 100 hizkuntzatan hitz egiten duten 66 herrialdetako pertsonengana iritsi dira. Batzuek milioika hiztun dituzte eta beste batzuk kide-kopuru gutxiko komunitateetako hizkuntzak dira; zenbait, estatuko hizkuntza ofizialak dira eta besteak ez. Eta, jakina, hiztunen hizkuntza-esperientziak askotarikoak dira. Aniztasun horrek hizkuntza guztietan agertzen diren alderdi komunikatiboaz, sinbolikoaz eta nortasun-alderdiaz ohartarazi behar luke, eta hala, pertsonen errealitate sozialaz eta hizkuntza eta kultura bizipenez modu errealagoan eta gizatiarragoan jabetzea erraztu.

Labastida
La puerta de entrada al vino Rioja

Egileak: Mikel Larreina Díaz, Iñaki Larreina Díaz
Argitaratzailea: Arabako Foru Aldundia
Orrialde kopurua: 209
ISBN: 978-84-7821-702-1

Ezaugarriak: Uno de los elementos identificativos de Labastida y que explican su realidad histórica y socioeconómica es el potente sector vitivinícola. Labastida, cuna del precursor del vino Rioja, Don Manuel Quintano, ha jugado un papel esencial en la historia de la vitivinicultura regional. A principios del siglo XXI cuenta con casi mil doscientas hectáreas de vieja viña que dan una de las mejores vendimias del mundo, mientras que algunos de los vinos elaborados en sus bodegas gozan de un elevado y merecido prestigio entre los enófilos más exquisitos.

Sociedad y violencia en Portugalete (1550-1833)

Egilea: Luis María Bernal Serna
Argitaratzailea: Portugaleteko Udala
Orrialde kopurua: 183
ISBN: 978-84-611-8167-4

Ezaugarriak: Luis María Bernal ha elegido estudiar la violencia en una sociedad del Antiguo Régimen, tomando como referencia para su análisis la villa de Portugalete, que por su situación geográfica, por su condición de puerto, por tener la complejidad social propia de un mundo urbano, presenta seductoras posibilidades de acercamiento a los distintos tipos de violencia existentes en la época. Mérito del trabajo es hacer una historia de las personas, de la colectividad, siguiendo el postulado de Lucien Febvre de que toda historia es una historia social, intentando aprehender a las gentes, tratando de defender que la historia es la vida. Bernal hace una historia social de la violencia, un análisis sociológico de los violentos, un estudio de sus comportamientos, de su mentalidad, de su actitud de rebeldía frente a la autoridad.

Zure iritzia / Su opinión
euskonews@euskonews.com
Bilaketa

Bilaketa aurreratua

Parte hartu!
¡Participa!
 

Euskonewsen parte hartu nahi duzu? Bidali gaietarako zure proposamenak!
¿Quiere colaborar con Euskonews? Envíe sus propuestas de artículos

Artetsu Saria 2005
 
Eusko Ikaskuntza

Arbaso Elkarteak Eusko Ikaskuntzari 2005eko Artetsu sarietako bat eman dio Euskonewseko Artisautza atalarengatik

Buber Saria 2003
 
Euskonews & Media

On line komunikabide onenari Buber Saria 2003

Argia Saria 1999
 
Euskonews & Media

Astekari elektronikoari Merezimenduzko Saria

EUSKOBOOKS
 Aurreko Aleetan
Caja Laboral - Euskadiko Kutxa
Bilatu Euskonewsen
2008 / 08-29 / 09-08