José Marquiegui Olazabal.
Escritor nacido en Deba (Gipuzkoa) el 16 de marzo de 1893. Asiste al seminario de Comillas y se ordena sacerdote. Fue parroco de Apricano (Álava) y luego ejerció en Arrasate/Mondragón (Gipuzkoa). Tradujo al euskera el Kempis que no llegó a publicar. En 1931 traduce al euskara y publica en Vitoria-Gasteiz Mixio-eskuliburua «Manual de misiones». El año siguiente acomoda al euskara la obra de Herrera y Oria y la publica en Durango con el título San Luis’en bizitza. En 1934 publica su traducción al euskara de «La farce du Pont du diable», de H. Gehon, bajo el título Txerren zubiko gertaria. Dio la extremaunción al diputado Oreja asesinado en 1934. En 1935 publica la traducción al euskara de «Todes Heg» de Paul Humpert, con el título Eriotz bide. Fue vicario cooperador de Arrasate/Mondragón (Gipuzkoa). Colaborador de Jaungoiko-Zale, Argia y Yakintza. En 1936 fue detenido juntamente con José Joaquín de Arin y Leonardo de Guridi, arcipreste y coadjutor de la iglesia de Arrasate/Mondragón, siendo conducidos a la cárcel donostiarra de Ondarreta. La noche del 24 al 25 de octubre, fueron despertados y se les anunció que quedaban en libertad. Conducidos en la oscuridad de la noche junto a las tapias del cementerio de Oiartzun, fueron fusilados.